«Антуанетта» Джин Рис

0

“Антуанетта” Джин Рис (1966) в оригинале называется “Широкое Саргассово море”, и это своего рода посмодернистский приквел к “Джейн Эйр”. Антуанетта — креолка с Ямайки, пережившая смерть матери, которую никто не слушал, зато довели до сумасшествия, и смерть брата, которого убили местные, недавно освободившиеся от рабства и ненавидящие бывших рабовладельцев.

Когда она выходит замуж за Рочестера, он всего лишь младший сын, которому не достанется ничего, джентльмен без денег и определенных занятий. Приезжает жениться по сговору на 17-летней девушке, выросшей в монастыре и ничего толком не видевшей. Он не пытается ее полюбить или хотя бы уважать и не мешать жить, верит на слово любому мужчине, но не жене или любым другим женщинам, а просто берет ее деньги (по британским законам в то время все имущество женщины после свадьбы доставалось мужу, включая все, что она заработала бы в течение брака), а в жене видит только досадную помеху.

Роман ужасно грустный, потому что примерно все так и могло бы случиться, окажись история Джейн Эйр реальной. Все, что мы знаем о сумасшествии миссис Рочестер, известно только со слов ее мужа без каких-либо подтверждений врачей (да и как в то время доктора разбирались в психических расстройствах?). Жена его — человек кардинально другой культуры, от которой Рочестер почему-то ожидает исключительно благопристойного британского поведения и исполнения своей роли вместо демонстрации каких-либо чувств. Сам он тяготится браком, но ее недовольство их союзом его гораздо больше возмущает: выдала деньги, сиди и терпи, а не транслируй свои эмоции.

В конечном счете безумие миссис Рочестер становится метафорой исключения проявлений живой женской души из традиционного брака. Только тогда ей можно кричать, плакать и говорить о том, что она на самом деле чувствует, а не чего от нее ожидают. Возможно, Рочестер бы и оценил ее, встреть позже, как оценил Джейн Эйр, но в романе он молод, полностью подвержен стереотипам своего общества и совершенно уверен в собственной правоте.