The Vagina Book

0

The Vagina Book Дженнифер Гюнтер на русский перевели, а название нет, потому что слово на букву В написать крупным текстом на обложке мало кто решается. Например, та же Viva La Vagina тоже осталась в исходном варианте, даже когда вышла на русском. Саму же The Vagina Book можно назвать книгой для читательниц Viva La Vagina, которым та показалась слишком поверхностной. Гюнтер — акушер-гинеколог (-иня? не знаю, как правильно выстроить феминитив) и подробно излагает все, что нужно знать о собственных вульве и вагине: о строении, заболеваниях, менструальном цикле и даже интернет-гигиене — а именно о принципах поиска информации о теле в мире, набитом сайтами с неподтвержденными данными и мифами.

То, что книга свежая и заслуживает доверия, видно даже по информации о предохранении — Гюнтер предлагает не пользоваться презервативами со спермицидом ноноксинолом-9. Еще несколько лет назад спермицид считался дополнительным средством защиты от нежелательной беременности, а сейчас известно, что он повышает риск развития инфекций мочеполовой системы (это я вам рассказывала), а еще снижает срок годности презервативов с пяти лет до двух (а этого я уже не знала).

Еще плюс — есть глава, посвященная транс*людям, изменениям из-за приема гормонов, вагинопластике и т.д. Глава совсем короткая, но основные темы охвачены, правда, на русском она некорректно названа «Смена пола» (как в оригинале, не знаю).

Также надо иметь в виду, что книга американской автрисы, поэтому некоторые вещи никак не соответствуют местным реалиям. Скажем, одна глава полностью посвящена каннабису (марихуане) и его действию на наше дорогое влагалище. От лубрикантов с каннабисом до интравагинальных суппозиториев с ним для облегчения менструальных болей — всего этого в России по понятным причинам просто нет. Или она указывает, в каких штатах можно самостоятельно и без родителей пройти лечение от ИППП в возрасте до 18 лет.

Короче, это очень неплохая книга со своими ограничениями, но полезная и написанная простым доходчивым языком без лишних метафор, обычно только усложняющих понимание.